ALADDIN :
Je vais t'offrir un monde,
Aux milles et une splendeurs.
Dis-moi, Princesse,
N'as-tu jamais laissé parler ton coeur ?
Je vais ouvrir tes yeux, 
Aux délices et aux merveilles,
De ce voyage en plein ciel, 
Au pays du rêve bleu.
Ce rêve bleu,
C'est un nouveau monde en couleur. 
Où personne ne nous dit,
C'est interdit,
De croire encore au bonheur ! 

JASMINE :

Ce rêve bleu,
Je n'y crois pas, c'est merveilleux !
Pour moi, c'est fabuleux,
Quand dans les cieux,
Nous partageons ce rêve bleu à deux.

ALADDIN :

Nous faisons ce rêve bleu .

JASMINE :

Sous le ciel de cristal, 
Je me sens si légère.
Je vire, délire et chavire,
Dans un océan d'étoiles.
Ce rêve bleu...

ALADDIN :

Ne ferme pas les yeux 

JASMINE :

C'est un voyage fabuleux.

ALADDIN :

Et contemple ces merveilles

JASMINE :

Je suis montée trop haut,
Allée trop loin,
Je ne peux plus retourner d'où je viens.

ALADDIN :

Un rêve bleu.

JASMINE :

Sur les chevaux du monde.

ALADDIN :

Vers les horizons du bonheur.

JASMINE :

Dans la poussière d'étoile.

DUO : 

La vie contre le temps,
Infiniment,
Et vivons ce rêve merveilleux.
Ce rêve bleu,
Aux milles nuits,

ALADDIN :

Qui durera

JASMINE :

Pour toi et moi

DUO :

Toute la vie.


創作者介紹

綿羊王國

Sophian 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()